ความต่างของ Good at และ Good in ระวังใช้ผิด!!

ความต่างของ Good at และ Good in ระวังใช้ผิด!!

ความรู้ภาษาอังกฤษแบบแน่นๆ แล้วค่ะ เพราะวันนี้ พี่พิซซ่า จะมาอธิบายเรื่องที่หลายคนสงสัย นั่นคือ good at กับ good in ค่ะ ความต่างของ Good at และ Good in ระวังใช้ผิด!! เราเรียนมาว่า good at คือ เก่ง จะบอกว่าเก่งเรื่องอะไรก็ใช้ I am good at + N/Ving เรื่องนั้นๆ เช่น I am good at football. ฉันเล่นฟุตบอลเก่ง She … Continue reading

alright กับ all right ต่างกันยังไง

alright กับ all right ต่างกันยังไง

alright กับ all right ต่างกันยังไง alright กับ all right ทั้งสองคำนี้ใช้แทนกันได้ และมีความหมายเดียวกัน จะแตกต่างกันนิดหน่อยก็ตรงที่ เมื่อเขียนอย่างเป็นทางการ ส่วนใหญ่จะเขียนแยกกันเป็นแบบนี้ครับ คือจาก alright เป็น all right   ส่วนความหมายก็แปลได้หลายอย่างเช่น – โอเค – ดี – เอาล่ะ * คำอื่นที่มี al- ไม่เกี่ยวนะครับ   ** ส่วนคำว่า Are you all right? อาร์ ยู … Continue reading

8 ตัวอย่างภาษาอังกฤษแบบผิดๆ ที่เป็นคำฮิตติดปากคนไทย

8 ตัวอย่างภาษาอังกฤษแบบผิดๆ ที่เป็นคำฮิตติดปากคนไทย

  8 ตัวอย่างภาษาอังกฤษแบบผิดๆ ที่เป็นคำฮิตติดปากคนไทย ในปัจจุบันมีคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษที่คนไทยใช้กันจนติดปากอยู่มากมาย แต่คุณเคยรู้ไหมว่ามีบางคำที่ฝรั่งเค้าไม่ได้ใช้อย่างที่เราพูดกันติดปาก วันนี้จึงเสนอคำศัพท์สัก 8 ตัวอย่างที่คนไทยมักใช้อย่างผิดๆ จนติดเป็นนิสัยพร้อมทั้งคำที่ถูกต้องซึ่งคุณควรนำไปใช้เวลาคุยกับฝรั่ง พร้อมแล้วมาเริ่มกันเลย 1.อินเทรนด์ (in trend) คำนี้อินเทรนด์มากๆ เอ๊ย…ฮิตมากๆ ในปัจจุบัน สามารถได้ยินตามรายการวิทยุหรือโทรทัศน์ทั่วไป เพราะใช้กันทั่วบ้านทั่วเมือง เช่น เด็กสมัยนี้ถ้าจะให้อินเทรนด์ต้องตามแฟชั่นเกาหลี ซึ่งบางทีเวลาคุณต้องการพูดว่า “มันทันสมัย” คุณอาจจะติดปากว่า “It is in trend.” คำว่า “ทันสมัย” ฝรั่งเค้าไม่ใช้คำว่า “in trend” อย่างคนไทยเค้าจะใช้คำว่า “trendy” หรือ “fashionable” ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์ที่คุณสามารถวางไว้หน้าคำนามที่ต้องการขยาย เช่น a … Continue reading

There comes a tiger! Beat it! เสือมาตีมัน! เอ๊ะ ยังไง?

There comes a tiger! Beat it! เสือมาตีมัน! เอ๊ะ ยังไง?

There comes a tiger! Beat it! เสือมาตีมัน! เอ๊ะ ยังไง? ถ้าเสือมาคุณผู้อ่านว่าเพื่อนฝรั่งจะชวนเผ่นหนี หรือจะชวนเพ่นกระบานเสือกันแน่คะ Beat it : ตีมัน หรือหนีมัน ? There comes a tiger! Beat it! เสือมาตีมัน! เอ๊ะ ยังไง? ถ้าเสือมาคุณผู้อ่านว่าเพื่อนฝรั่งจะชวนเผ่นหนี หรือจะชวนเพ่นกระบานเสือกันแน่คะ แม้ Beat จะแปลว่า ตี หรือเอาชนะ แต่ it ในที่นี้ไม่ได้แทน The tiger แต่อย่า งใด … Continue reading

A Watched Pot Never Boils: น้ำไม่เดือด คนเดือด

A Watched Pot Never Boils: น้ำไม่เดือด คนเดือด

เวลาที่เราจดจ่ออยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่งทั้งที่รู้ว่า สิ่งเหล่านั้นเกิดขึ้นตามกาลตามปัจจัย ไม่อาจจะเปลี่ยนแปลงได้ เช่น เมื่อไหร่จะถึงเช้าวันจันทร์เสียที อยากจะปรี่ไปทำงานจะแย่แล้ว (จะมีใครคิดแบบนี้จริงๆ ไหมคะ ^_^) เราก็จะค้นพบว่า วันจันทร์ที่เรารอคอยนั้น ดูเหมือนจะมาไม่ถึงเสียที ทั้งๆ ที่เวลาก็เดินไปตามปกติของมัน สำหรับฝรั่งที่ดื่มกาแฟกันทุกเช้า เค้าจะเคยชินกับการต้มน้ำ และรู้ว่าการรอให้น้ำเดือด โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลาที่รีบๆ จะสายแหล่มิสายแหล่นี่มันทรมานใจขนาดไหน ดังนั้นเมื่อจะเตือนใจใครให้รู้จักการปล่อยใจให้รอคอยอย่างอดทน เพราะสิ่งนั้นเกิดขึ้นได้ตามกาลตามเวลาที่เหมาะสมเท่านั้น เราจะเอาการจดจ่อของเราไปแทรกแซงไม่ได้ เค้าก็จะพูดกันว่า A watched pot never boils เวลาจดจ่อให้น้ำเดือด แล้วมันดันไม่เดือด แทนที่น้ำจะปุดๆ กลับกลายเป็นใจเราเสียมากกว่าที่ตุบๆ ไม่หยุดด้วยความโมโห จึงเกิดสำนวน Boil over ที่แปลเหมือน เดือดดาล หรือ โมโห … Continue reading

English is all around! “ต่อคิวสิจ๊ะเธอ” ในภาษาไทยคือ?

English is all around! “ต่อคิวสิจ๊ะเธอ” ในภาษาไทยคือ?

English is all around! เทคนิคเก่งภาษาอังกฤษอีกอย่างนึงนั่นก็คื๊อออออ… การสังเกตและเรียนรู้ภาษา จากสิ่งต่างๆ ที่อยู่รอบๆตัว :)) Yes! ป้ายนี้…เจอที่ห้องน้ำค่ะ :)) จำไปใช้ได้แล้ว 1 ประโยคเวลาจะบอกให้ใคร ‘ต่อคิว’   นอกจากจะใช้คำว่า ‘Please queue up’ (พลีส คิว อัพ) แล้ว ยังมีอีกหลายประโยคสั้นๆ ให้จำไปใช้ได้ง่ายๆอีกด้วยค่ะ :)) เช่น Line up, please. ช่วยต่อแถวด้วยค่ะ Get in line, please. ต่อแถวด้วยนะคะ Don’t cut … Continue reading

ภาษาอังกฤษวันละนิด feel guity ‘เค้ารู้สึกผิด’ เง้อออ

ภาษาอังกฤษวันละนิด feel guity ‘เค้ารู้สึกผิด’ เง้อออ

ภาษาอังกฤษวันละนิดนึง นะคะ วันนี้ขอเสนอคำว่า ‘รู้สึกผิด’ เง้อออ T^T สั้นๆ ง่ายๆ ให้จำไปตั้งสเตตัสเป็น eng เก๋ๆกันได้ :)) อิอิ     feel guilty + for/about + n/gerund(V.ing) = รู้สึกผิด สำนึกผิด เช่น - I feel guilty for forgetting your birthday. ฉันรู้สึกผิดนะที่ลืมวันเกิดเธอ - Please, don’t make me feel … Continue reading

ฝรั่งพูดคนไทยงง : Go bananas

ฝรั่งพูดคนไทยงง : Go bananas

Go bananas กล้วยเป็นผลไม้ที่เราทุกคนรู้จักกันเป็นอย่างดี ในภาษาไทยก็มีสำนวนที่เกี่ยวกับกล้วยอยู่หลายสำนวน เช่น ของกล้วยๆ หรือหมาเห่าใบตองแห้ง แต่ใครจะรู้ว่าฝรั่งเองก็มีสำนวนเกี่ยวกับผลไม้เมืองร้อนชนิดนี้เช่นกันครับ ซึ่งเมื่อแปลตามตัวแล้วก็คือ “ไปกล้วย” และอย่าเพิ่งคิดว่า ถ้าไม่แปลแบบนั้นก็อาจจะหมายถึง “ไปตัดกล้วย” ล่ะครับ คิดเล่นๆ ไว้ก่อนว่า ฝรั่งเขาอยู่เมืองหนาวซึ่งปลูกกล้วยไม่ได้อยู่แล้ว เพราะฉะนั้นจะมีกล้วยที่ไหนให้ตัด เอาล่ะครับ จะหมายความว่าอย่างไร ก็อยากให้ลองเดาจากบทสนทนาด้านล่างนี้กันดูก่อน Cole: Have you seen today’s paper? The government is going to raise a car tax by 30%. โคล อ่านหนังสือพิมพ์ของวันนี้ยัง … Continue reading

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ A Rolling Stone Gathers No Moss แปลว่า

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ A Rolling Stone Gathers No Moss แปลว่า

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ A Rolling Stone Gathers No Moss แปลว่า คลังความรู้ Online,content การสอน,ภาษาอังกฤษ,คำศัพท์,คำศัพท์ ภาษาอังกฤษ,A rolling stone Continue reading

คำศัพท์ภาษาเยอรมันที่มีความยาวมากที่สุด 79 ตัวอักษร

คำศัพท์ภาษาเยอรมันที่มีความยาวมากที่สุด 79 ตัวอักษร

คำศัพท์ภาษาเยอรมันที่มีความยาวมากที่สุด 79 ตัวอักษร คลังความรู้ Online,content การสอน,ภาษาอังกฤษ,คำศัพท์,คำศัพท์ ภาษาอังกฤษ,ภาษาเยอรมัน,คำศัพท์ ภาษาเยอรมัน Continue reading

Galocher การจูบด้วยลิ้น แทนคำว่า เฟรนช์คิส

Galocher การจูบด้วยลิ้น แทนคำว่า เฟรนช์คิส

เฟรนช์คิส ,จูบแบบ เฟรนช์คิส ,เฟรนช์คิส คือ,Galocher การจูบด้วยลิ้น,กาโลเชร์,จูบด้วยลิ้น ภาษาอังกฤษ,จูบแลกลิ้น ภาษาอังกฤษ,แลกลิ้น ภาษาอังกฤษ,to kiss with tongues,Galocher กาโลเชร์ Continue reading

คลังข้อสอบเอนทรานซ์ ภาษาอังกฤษ (ย้อนหลังพร้อมเฉลย)

คลังข้อสอบเอนทรานซ์ ภาษาอังกฤษ (ย้อนหลังพร้อมเฉลย)

คลังข้อสอบเอนทรานซ์ ภาษาอังกฤษ (ย้อนหลังพร้อมเฉลย) ,ข้อสอบคณิตศาสตร์,ข้อสอบภาษาไทย,ข้อสอบภาษาอังกฤษ,ข้อสอบสังคม,ข้อสอบฟิสิกส์,ข้อสอบเอนทรานซ์ ,คลังข้อสอบเอนทรานซ์ Continue reading

อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ รวมคำ อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ

อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ รวมคำ อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ

อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ รวมคำ อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ รวม อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ พร้อมคําแปล อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ ให้เพื่อน อวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษ ซึ้ง ๆ Continue reading

If I Had My Druthers… ถ้าฉันเลือกได้ก็คงดี

If I Had My Druthers… ถ้าฉันเลือกได้ก็คงดี

I’d rather sleep than study this pile of books. ฉันอยากเลือกจะนอนมากกว่านั่งอ่านหนังสือกองโตนี่   I’d rather be smart than be rich. ฉันอยากฉลาดมากกว่ารวย !?!   I’d rather sleep than study this pile of books. ฉันอยากเลือกจะนอนมากกว่านั่งอ่านหนังสือกองโตนี่   I’d rather be smart than be rich. ฉันอยากฉลาดมากกว่ารวย … Continue reading

Yesterday เธอคิดว่าชั้นโง่ เหรอ ?

Yesterday เธอคิดว่าชั้นโง่ เหรอ ?

Yesterday เธอคิดว่าชั้นโง่ เหรอ ? Yesterday แปลว่าอะไร ทุกคนคงรู้อยู่แล้วนะครับ งั้นช่วยแปลประโยคนี้ทีนะครับ   You’re so yesterday. / It’s so yesterday. / I wasn’t born yesterday. คุณคือเมื่อวาน ?  มันคือเมื่อวาน ?  ชั้นไม่ได้เกิดเมื่อวาน ?   หลายคนสงสัย ใช่เหรอ ? แน่ใจเหรอ ? ความหมายมันอย่างนี้จริงๆเหรอ ? มันต้องมีอะไรมากกว่านั้นแน่นอนเลย ใช่ไหม ? คำตอบคือ ใช่ครับ ! ความหมายมันอย่างนี้จริงๆ Yesterday ใช้เป็นสำนวนเพื่ออธิบายความรู้สึกว่า สิ่งๆหนึ่ง / คนๆนั้น … Continue reading


Page 3 of 612345...Last »
หน้าแรก Tlcthai.comหน้าแรก Tlcthai.com close Trainning CenterTrainning Center Clip VDOClip VDO เกมส์เกมส์ GameGame ฟังเพลง Onlineฟังเพลง Online Pic PostPic Post TV OnlineTV Online Edu parkEdu park ผู้หญิงผู้หญิง โปรโมทเว็บไซต์โปรโมทเว็บไซต์ สาวสวย เซ็กซี่สาวสวย เซ็กซี่ การ์ตูนการ์ตูน ละครย้อนหลังละครย้อนหลัง ท่องเที่ยวท่องเที่ยว รายการทีวีย้อนหลังรายการทีวีย้อนหลัง ข่าวบันเทิง เกาหลีข่าวบันเทิง เกาหลี ข่าวเด่นข่าวเด่น ตรวจสลากกินแบ่งรัฐบาลตรวจสลากกินแบ่งรัฐบาล