คำกิริยา

คำกิริยา

คำกริยา

คำกิริยา (동사) + 십시오 ใช้พูดเพื่อขอร้อง หรือบอกให้ผู้ฟังทำสิ่งนั้นๆให้ตัวเราหรือตัวผู้ฟังเองก็ได้
รูปกันเองแบบสุภาพของ 십시오 คือ 세요
มาดูวิธีการใช้กันดีกว่าค่ะ

กรณีไม่มีตัวสะกด ตัด 다 เติม 십시오 หรือ 세요
가다 – 가십시오 หรือ 가세요

แปลว่ากรุณาไป ไม่ได้อารมณ์ไล่นะคะ แต่ประมาณไปเถอะ ดูตัวอย่างประโยคดีกว่า
피곤해서 먼저 집에 가세요.

피곤하다 – เหนื่อย เปลี่ยนรูปเป็น 피곤해서 เพื่อแสดงเหตุผล (ไว้เรียนตอนต่อๆไปค่ะ)
먼저 – ก่อน
집 – บ้าน
รวมๆ แปลว่า ถ้าเหนื่อยก็กลับบ้านไปก่อนเถอะ

มีตัวสะกด ตัด 다 เติม 으십시오 หรือ 으세요
읽다 – 읽으십시오 หรือ 읽으세요
แปลว่ากรุณาอ่าน เช่น

제 편지를 읽으세요.

편지- จดหมาย
รวมๆ แปลว่า กรุณาอ่านจดหมายของฉัน

มีบางคำที่ไม่เป็นไปตามกฎ (โปรดติดตามตอนต่อไป เกี่ยวกับเรื่องนี้โดยเฉพาะ)
열다 – 여십시오 หรือ 여세요
듣다 – 들으십시오 หรือ 들으세요

มาดูวิธีตอบนะคะ

피곤해서 먼저 집에 가세요. – ถ้าเหนื่อยก็กลับบ้านไปก่อนเถอะ
ตอบรับ แบบนี้ค่ะ 네, 알겠습니다. เข้าใจแล้วค่ะ
หรือ 네, 가겠습니다. ค่ะกำลังจะไปค่ะ
การตอบรับขึ้นอยู่กับสถานการณ์

ปฏิเสธแบบนี้นะคะ 아니오, 가지 마십시오 หรือ 가지 마세요.

มาดูคำที่ใช้กันบ่อยๆนะคะ

안녕히 가세요 – กรุณาไปดีๆนะคะ
안녕히 계세요 – กรุณาอยู่ดีๆ อย่างปลอดภัยนะคะ
안녕히 주무세요 – ราตรีสวัสดิ์

อ่านรายละเอียดเพิ่มเติม คลิกที่นี่ค่ะ

집에 들어가세요. – กรุณาเข้าบ้านไปนะคะ
잠깐 기다리세요. – กรุณารอสักครู่นะคะ
10분 쉬세요. – กรุณาพัก 10 นาที
맛있게 드세요 – กรุณาทานอาหารให้อร่อยคะ คล้ายๆ Bon Appetite
전녁에 전화하세요 – ตอนเย็นกรุณาโทรมานะคะ
나중에 연락하세요 – กรุณาติดต่อมาภายหลังนะคะ
해복하세요 – ขอให้มีความสุขนะคะ
조심하세요 – โปรดระวังนะคะ
조심하서 가세요 – กรุณาไปอย่างระมัดระวัง
이걸 먹어 보세요 – กรุณาลองทานอันนี้ดูสิคะ

อันนี้ครูพูดบ่อย
외우세요 – กรุณาจำนะคะ

อันนี้สำคัญ ใช้ซื้อของ
주세요 – แปลตามศัพท์ แปลว่า กรุณาให้ ก็คือแปลว่าขอนั่นเอง
ตัวอย่าง
서울역 두장 주세요. – ขอตั๋วไปสถานีโซล 2 ใบค่ะ

(서울 – โซล / 역 – สถานี / 두장 – 2 ใบ
..두 แปลว่า 2 ..장 คือลักษณะนามของเรียกของที่เป็นแผ่น)

สุดท้ายก่อนจบ ..
열심히 한국어를 공부하세요 – กรุณาตั้งใจเรียนภาษาเกาหลีนะคะ

ที่มา : blog korean4life

ภาษาเกาหลี
- 2013-01-16 5:41:28 โพสต์โดย : admin คนดู 4,468 คน

เรื่องแนะนำ